Backlit by Hong Kong’s constant struggle to strike a balance between the
expansion of international presence and the preservation of local
culture, Episode I provides a foundation for the series by introducing
Hong Kong’s most locally-debated phenomenon: Cantonese-English
code-mixing. Linguists and laypeople alike share research-supported
evidence and heartfelt beliefs as the intricacies of this social
practice are revealed.
Synopsis: On a hot summer day in 2004, researcher
Katherine Chen surveyed Hong Kong pedestrians for Cantonese-only
translations to a commonly code-mixed sentence, “Today I must present a
project.” While searching for the answer, the film has parallel
explorations into who code-mixes in Hong Kong, why they do it, what
attitudes people have toward it, and what social meaning it holds.
Running Time: ~ 30 Minutes Spoken Language: English and
Cantonese Subtitled Language: English or Traditional Chinese